I ja sam imao posao u tim godinama i bilo mi je divno.
Na sua idade eu tinha um trabalho e foi uma grande experiência.
Kæi mi je radila isto... u tim godinama.
Minha filha fez a mesma coisa, na idade dele.
Brat ti je u tim godinama veæ bio odlikovan.
Na sua idade, seu irmão era aluno modelo.
Znaš kako je u tim godinama.
Você sabe como é nessa idade. Era meu aniversário.
Ko zna kakvi æemo mi biti u tim godinama.
Não é nada divertido chegar a esta idade.
I ja sam izgubio oca u tim godinama, tako da znam kako se osjeæaš.
Eu perdi meu pai quando tinha mais ou menos sua idade, então eu sei como é sentir isso.
Hm, mislim da se seæam kako je u tim godinama.
Acho que posso me lembrar de quando tinha 4 anos.
Možeš li se porediti sa A.J.-em u tim godinama?
Você pode ter algo em comum com AJ nessa idade?
U tim godinama, kad spavaš, onda spavaš.
Nessa idade quando eles apagam é pra valer.
Jel ti se još diže u tim godinama?
E consegue ficar duro na sua idade?
Nisam oèekivao da bi mogla slaviti u tim godinama.
Não acreditava que ela ainda quisesse celebrar nessa idade.
ok, slušaj, ja... znam da si sada u tim godinama kada bi radije bio sa drugarima nego sa svojim ocem, i to je ok.
Certo, sei que está chegando naquela idade, onde prefere está com os amigos do que com seu pai, e está bem.
Misliš li da je dobra ideja što su tako... Strasni u tim godinama.
Você acha legal eles serem tão apaixonados nessa idade?
Èak i u tim godinama, još uvek moram da radim tvoj domaæi.
Na sua idade, ainda tenho que fazer o dever de casa para você.
Ljudi u tim godinama ne èekaju da ljubav procveta.
Pessoas na idade deles não esperam o amor florescer.
Pošto sam veæ imao devojèicu u tim godinama,... mogu ti reæi da æeš kažnjavanjem samo da pogoršaš stvari.
Para uma menina dessa idade, esse tipo de castigo só piora as coisas.
Nije ni èudo što u tim godinama imaš bubuljice!
Não é de admirar que ainda tenha espinhas nessa idade.
Sine... kako možeš da živiš sa toliko ljudi u tim godinama?
Cara, podemos discutir morando com gente desta idade?
Podseæa me na mene u tim godinama.
Quer dizer, ele lembra a mim, quando tinha essa idade.
I meni su govorili iste stvari u tim godinama.
Me disseram a mesma coisa quando eu tinha a sua idade.
To je bilo kao da vidim tebe u tim godinama.
Foi como ver você na mesma idade dela.
A Ian æe biti pravi švaler, baš kao što sam ja bio u tim godinama, jel se sjeæaš?
E Ian é um pegador, igualzinho a mim naquela idade. Lembra?
Ja sam u tim godinama radila dva posla da otplatim koledž.
Aos 16 eu tinha dois empregos, juntando grana para a faculdade. É?
Opet æeš biti otac u tim godinama.
Vai ser pai novamente na sua idade.
Dane sam provodila prosuðujuæi mlade ljude koji su postigli mnogo više od mene u tim godinama.
Costumava passar os meus dias julgando os jovens que estavam muito melhor do eu na idade deles.
Mislim da smo svi bili pomalo zbunjeni u tim godinama.
Acho que todas nós estávamos um pouco confusas com essa idade.
Èak i u tim godinama, ja sam to razumeo i želeo sam da joj ugodim.
Mesmo naquela idade, eu entendia isso e queria compensar a negligência.
Deca se navikavaju u tim godinama veoma lako.
Nessa idade as crianças se adaptam com muita facilidade.
U tim godinama, podjezièna kost je još dosta savitljiva.
Nessa idade, o hioide ainda é muito flexível.
Momci u tim godinama uglavnom nemaju najviše ocene iz emocija.
Garotos nessa idade não têm um QI emocional alto.
Meni nije smetalo što je njena majka bila takva u tim godinama.
A mãe era uma moleca na idade dela e eu até gostava.
Koliko smo problema mi imali u tim godinama?
Em quantos problemas entramos quando tínhamos essa idade?
Znaš, nije joj trebalo dozvoliti da vozi u tim godinama.
Ela não deveria dirigir na idade dela.
Reci mi da u tim godinama ne ideš na časove iz dosade.
Não diga que, na sua idade, você assiste aulas por tédio.
Jesi li ti to nekome dopuštala u tim godinama?
Você deixava alguém falar com você nessa idade?
To nije lako u tim godinama, i zato je tata zabrinut za njega.
Isso não é fácil, naquela idade. Por isso, o papai está preocupado com ele.
Da, ali ne, znaš li koje su šanse da trojica muškaraca, u tim godinama, umru od šloga u okviru 48 sati?
Sim, mas sabe quais as chances de três homens morrerem de AVC na idade deles? E todos num período de 48 horas?
Ljudi u tim godinama ne bi smeli da budu pekmezasti.
Eu concordo com a Thea. Gente com mais 40 anos não devia ficar se agarrando.
Kada pogledam 30 godina unazad, bilo je malo naivno što sam verovao u tim godinama da mogu. Ali sam želeo da verujem.
E olhando para trás 30 anos, foi um pouco ingênuo pensar com aquela idade que eu poderia, mas eu queria.
U tim godinama sam takođe naučila i šta je to biti animator.
Foi nessa idade que aprendi o que era um animador.
A onda sam se zaista zbunio, jer sam mislio da je relativno lako u tim godinama jednostavno dati ljudima hormone pola u kome su se afirmisali,
Então, eu fiquei realmente confuso, porque eu achava que era fácil, naquela idade, apenas dar às pessoas os hormônios do gênero em que eles se afirmavam.
U tim godinama je obrazovala roditelje, majke, očeve.
Nos anos de suas andanças, ela educou mães, pais,
Volim ovu sliku jer je moja ćerka, koja sad ima skoro 40, na ovoj slici, ali me podseća na njeno pričanje priča i njenu maštovitost, njenu sposobnost da ispreda priče u tim godinama - predškolskim.
Adoro essa imagem porque minha filha, que agora tem quase 40 anos, está nela, mas ela me lembra das histórias que ela contava e da imaginação dela; sua habilidade de tecer narrações nesta idade, ainda na pré-escola.
4.7289011478424s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?